Menu
 

Cours en ligne

Bienvenue sur le site de Télé-Enseignement de l'Université Oran 1

Lire la suite...

 

 

Projets R.F.U.

Plateforme de Gestion des Projets de Recherche Formation-Universitaire (PRFU)

Lire la suite...

المخــابرالعلميـــة بالمعهـــد

video-traduction

Uncategorised

PROGRES فيديو يشرح كيفية إدخال النقاط في الأرضية

https://www.youtube.com/watch?v=wnJNnrUJ4V8

 

 مجلـــة المترجـــم

هي مجلة محكمة تهتم بنشر الدراسات والبحوث في ميدان الترجمة، مكتوبة باللغة العربية، الفرنسية، الإنجليزية والإسبانية

نريد، في هذه المجلة الأكاديمية، أن تتدارس قضايا الترجمة... نريد أن نحلل ونبلور كل ما له صلة بهذه العملية الحضارية الكبرى التي أضحت حاجة ماسة وضرورية لكل من يريد أن يضمن لحياته البقاء والتواصل ومواكبة تطورات العصر ومستجداته

لقد قطعت مسيرة مجلة المترجم - حتى الآن- ستة عشرة سنة، صدر خلالها اثنان وثلاثون (32) عدادا. وقد لا نبالغ إذا قلنا إنها قد ساهمت في إرساء تقاليد علمية رصينة، راسمة ، دون شك، علامة تحول في الدرس الترجمي في الجزائر: اهتمت دائما بالبحوث الجيدة التي تتسم بالرزانة العلمية والطابع الأكاديمي، البحوث التي تفتح الآفاق العلمية والتعليمية أمام الباحثين والطلبة حول الموضوعات التي تشغل بالهم واهتماماتهم

مجلة آفاق ترجمية

 

 -مجلة علمية محكمة نصف سنوية تصدر عن مخبر الترجمة وأنواع النصوص، معهد الترجمة، جامعة وهران1 - الجزائر

 تهدف المجلة الى توفير منصة علمية راقية للباحثين في مجال الترجمة التحريرية والشفوية، وترحب بالمقالات الأصيلة باللغات التالية: العربية والانجليزية والفرنسية والإسبانية والألمانية والروسية

يتم تقييم المساهمات المقترحة من خلال مراجعة مزدوجة للمحتوى من قبل مراجعين مختصين

Is a double-blind peer-reviewed, bi-annual and free of charge journal, edited by « Translation and Text Typology» laboratory, Translation Institute, University of Oran 1. The journal publishes original researches and articles in the fields of Translation and Interpreting studies. It aims at promoting international scholarly exchanges among researchers, academics and practitioners to foster intercultural communication.

Our journal accepts original papers in Arabic, English, French, Spanish, German, and Russian.

 

تعزية

    تلقينا ببالغ الحزن والآسى نبأ وفاة والد الأستاذة الدكتورة فرقاني جازية مديرة معهد الترجمة، بهذه المناسبة الأليمة يتقدم جميع أستاذة وعمال المعهد بأصدق التعازي القلبية، إلى أفراد عائلة فرقاني متمنين لهم الصبر والسلوان

       .إنا لله وإنا إليه راجعون، لله ما أعطى ولله ما أخذ

                                                : مخابر البحث العلمي بالمعهد

 مخبر تعليمية الترجمة و تعدد الألسن 

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  :  لمراسلة مخبر تعليمية الترجمة و تعدد الألسن

 This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. :   لمراسلة مخبر الترجمة و أنواع النصوص

Page 3 of 9

CRUO

cruo

Conférence Régionale des Universités de l'Ouest

Lire la suite

ASSURANCE QUALITE

rq (1)

L'Assurance Qualité de l'Université Oran1

Lire la suite

Revues

Revues de l' université Oran1

Lire la suite

Go to top
Positive SSL Wildcard